其实很多人分不清!【亮粉・闪粉・亮片】的区别是什么?
2020.04.13 发表
闪粉、亮片、闪光片。你能区分吗?
女性在日常生活中经常会看到,
☑ 闪粉
☑ 亮片
☑ 闪光片
这些单词。应该没有人会完全不知道它们指的是什么吧。
不过,稍微深入一下,你能清晰理解并解释这三个词的含义和区别吗?
三者虽然都有“闪闪发光”的印象…
但很多人对词语的定义并不太清楚,或是只是凭感觉来区分使用…
以闪粉、亮片、闪光片命名的商品和设计在世界上有很多。
闪粉高跟鞋、亮片渐变指甲、闪光片珠子…
那么,闪粉高跟鞋就不能叫做“亮片高跟鞋”吗?
亮片渐变指甲换成“闪粉指甲”是不是意思就变了呢?
一思考这些问题,反而会越来越不明白。
在这篇文章中,我们将从词源开始介绍闪粉、亮片和闪光片的区别。
什么是闪粉?与亮片的区别和特点是什么?
首先从闪粉开始解说。闪粉这个词原本是英语单词“Glitter”。
它不仅是名词,也可以作为动词,意思是“闪耀、发光”“闪闪发光”。
但更具体的定义是什么呢…
实际上,没有。
闪粉就是我们模糊觉得的“闪闪发光”的“形象本身”。
粒子的大小和光辉等并没有具体的定义…。
换句话说,任何闪闪发光的东西都可以称为闪粉。
亮片渐变也可以叫做闪粉渐变,亮片化妆品也可以叫做闪粉化妆品…在指甲上使用的全息图也可以叫做闪粉。
这有点让人意外,接下来我将为您解释“亮片”!
什么是亮片?与闪粉的区别和特点是什么?
亮片不是来自英语,而是源于法语的“lamé”。
原本是指用于织物的金线和银线。由于金线、银线反射光线而闪光,亮片=闪闪发光的印象就产生了。
带有闪光线织物的衣服被称为“亮片”,这是传统的正确用法。
在表面涂上细小的金属粉(亮片粉)使其闪闪发光的物质称为“亮片涂料”。
另外,对于亮片来说,粒子的大小和形状等也没有明确的定义。
本来是指闪闪发光的线,但在现代则将所有经过闪光加工的东西都称为亮片!
…也就是说,闪粉和亮片几乎是同义的!
亮片与闪粉的区别只在于单词的词源是英语还是法语。
这又是让人意外的事实。
顺便提一下,英语中的“lame”读作“雷姆”。意思是“超级土气”。
所以如果在英语国家的人面前使用“lame nails”,可能会联想到超级土气的指甲设计,得小心哦。
什么是闪光片?与闪粉和亮片的区别和特点是什么?
最后介绍一下闪光片。
闪光片是用于反射光线的服装材料,是一种有孔的金属或塑料小片。与闪粉和亮片不同,闪光片是指特定的物质。
“闪光片”这个词是和式英语,在海外或服装行业的人中称为“spangle”、 “sequin”、 “paillette”。
大小和颜色各异,但在派对场合的装扮中是必不可少的材料哦♡
結婚式DIY
ペーパーアイテム
通販
ウェディングアイテム
コラム
ウェディングケーキ
お金・節約
髪型・メイク
ドレス
和装
前撮り・ウェディングフォト
靴・アクセサリー
ブーケ
挙式
披露宴
ウェルカムスペース・装花
引き出物・ギフト
BGM・ムービー
二次会
ラブラブ結婚生活
プロポーズ
顔合わせ・結納
入籍
式場探し
ハネムーン
ネイルアート
指輪
美容
新郎
両家家族(親族)
ゲスト
韓国風