错了会很尴尬!整理了一些亲眼见过的婚礼相关英文拼写错误のトップ画像

错了会很尴尬!整理了一些亲眼见过的婚礼相关英文拼写错误

2021.01.08 发表
A2f9706a fd0a 4231 9257 aab906842d4f

简单的英语错误,真让人尴尬...!!

制作婚礼物品和纸品时用到的众多与婚礼相关的英语短语。

它们都是常见的,特别简单的单词和句子,但有时会看到一些小错误,比如拼写错误或单词的顺序错误,虽然这些都是微不足道的,却也让人失望。

很多人可能会想:明明查一下就能知道,为什么会犯这样的错误呢?

例如:

✓ 在Instagram上看到前辈新娘的照片,结果照着她的样子做的时候,发现其实那里的英语有错(因为她理所当然地使用,所以没有注意到和怀疑)。

还有一种情况:

✓ 从学生时代,错误的拼写(无意识地)记住了类似拼写的单词。

这些情况似乎会导致错误的发生。

当然,任何人都不可避免地会犯一些小错误,无论是日语还是英语,但在婚礼上犯这样的错误,还是让人感到非常尴尬...!!

而且如果后来被宾客指出,自己可能会责怪没有提前确认自己所做的事情><

错了会很尴尬!整理了一些亲眼见过的婚礼相关英文拼写错误にて紹介している画像

在这篇文章中,我们的提醒也包括在内!

我将分享我实际看到的,婚礼物品和纸品上的英语拼写错误。

实际看到的英语错误①拍摄前

拍摄前常见的小物件,新郎手持“Marry Me?”新娘手持“Yes!”。

我曾见到有人把它误写成“Merry Me?”。

merry(快乐)是一个意味阳光、愉快的形容词。完全不是求婚的话,作为句子也是无意义的台词...

实际上我们的网站名称“marry(结婚)”也常常被误称为merry。

这可能是因为发音原因,导致提到merry这个单词,但结婚的这个词是用“a”而不是“e”。

错了会很尴尬!整理了一些亲眼见过的婚礼相关英文拼写错误にて紹介している画像
@oka_me1111

实际看到的英语错误②婚宴中

婚宴上常见的一个环节,新娘的彩色礼服颜色竞猜。

现场设置投票箱和说明板时,正确的英语短语是“What color do you think?”这是最标准的表达方式。(当然根据说法,其他的说法也是正确的!)

但是。

有时会看到这样错误的表达:“What's color do you think?”。

例如,在What后面错误地加了撇号和「s」的情况。(be动词的is与一般动词do在同一个句子中存在!)

句子越长,就越要注意语法的细节*

错了会很尴尬!整理了一些亲眼见过的婚礼相关英文拼写错误にて紹介している画像
@alice1123_wedding

实际看到的英语错误③接待处

接待牌上的“Groom”和“Bride”。

这是非常简单的词汇,但有时会写成“Gloom”或“Blide”。(特别是新郎的拼写错误显得更多!)

接待牌是大家都能看到的,如果有人在婚礼前就觉得:“嗯??这个是错的”,知道后真是太尴尬了...!

“r”和“l”的错误是非常常见的情况,所以像桌号的“three”或者“Happily ever after”、“Just Married”等也要特别注意。

此外,电脑和手机的输入法如果出现了错误的拼写,也不一定是正确的*

错了会很尴尬!整理了一些亲眼见过的婚礼相关英文拼写错误にて紹介している画像
@chercher_ay

实际看到的英语错误④婚礼仪式

最后是许多人制作的婚礼仪式物品,结婚证书。

正确的表达是“Marriage certificate”或者“Certificate of marriage”,但有些人可能会写成“Marriage certification”!

它们之间的区别稍微复杂一些,

“certificate”是可以数名词,意为证书,

而“certification”是不可数名词,意为概念上的证明、认证。

虽然有时可以互换使用,但结婚证书是实体而不是概念,所以“Marriage certificate”是正确的用法*

错了会很尴尬!整理了一些亲眼见过的婚礼相关英文拼写错误にて紹介している画像
@ich.liebe.dich_wd

使用英语时,请先确认是否正确*

以上是一些我在手工制作的婚礼物品中看到的英语错误。

还有其他的,比如,

✅ 本来想写“collection”却写成“correction(补正)”,

✅ “we got married(我们结婚了)”中的married忘记了“i”,竟然写成“we got marred(受了重伤)”。

在使用英语时,为了不犯简单的拼写和语法错误,一定要在词典中确认是否正确♩

错了会很尴尬!整理了一些亲眼见过的婚礼相关英文拼写错误にて紹介している画像
@ri____mina

相关关键词